Semiotica online

Traduire les instances

T

Séminaire de l’axe « Génétique du texte et théories linguistiques »
Équipe linguistique de l’ITEM (UMR 8132 CNRS/ENS)

École normale supérieure (ENS)
Salle IHMC, esc C, 3ème ét.
45 rue d’Ulm
Paris

Vendredi 20 Novembre 2015, 10h-13h
Paolo FABBRI
Professeur de sémiotique à la LUISS, Libera Università Internazionale di Studi Sociali, Rome

« Traduire les instances »
Le séminaire a pour objectif d’actualiser la connaissance que nous avons des fonds d’archives et des manuscrits de linguistes et de développer un réseau de spécialistes intéressés à saisir, à travers l’observation et l’étude de documents, d’archives, de témoignages et de manuscrits, les processus d’écriture linguistique et la conceptualisation théorique.

Print Friendly, PDF & Email

Aggiungi commento

Semiotica online
Paolo Fabbri

Paolo Fabbri è un semiologo italiano i cui studi spaziano in vari ambiti legati al linguaggio, alla comunicazione, ai segni, alle arti.

Attualmente, dirige il CiSS (Centro Internazionale di Scienze Semiotiche) dell'Università di Urbino e insegna Semiotica dell'Arte al Master of Arts presso la LUISS (Libera Università Internazionale di Studi Sociali) di Roma.

Currriculum - Contatti - Mappa sito