L’expérience et la narration – Kogemus ja selle jutustamine

Anthropologie et sémiotique des camps et des déportations
Koonduslaagrid ja küüditamised antropoloogia ja semiootika vaatevinklist

Colloque international
Rahvusvaheline konverents Tartu Ülikoolis

Université de Tartu (Estonie)
18 et 19 mai / 18. ja 19. mail 2007

Vendredi 18
9h00 Inscription
9h30 Ouverture du colloque

10h00
MONDHER KILANI (UNIVERSITÉ DE LAUSANNE)
Le cannibale et son témoin. Ou comment faire preuve en anthropologie?
The Cannibal and his Witness. Or How to Prove in Anthropology?

10h40
AADU MUST (UNIVERSITY OF TARTU)
Mälestused, kirjad ja fotodokumendid Siberisse saadetud eestlaste ajaloo allikana (19. ja 20. sajandi materjalide võrdlev analüüs)
Memoirs, Letters and Photodocuments as a Source for the History of Estonians Deported to Siberia (a Comparative Analysis of the 19th-20th Century Materials)

11h20 Pause café

11h40
LUBA JURGENSON (UNIVERSITÉ PARIS-IV)
Les camps: un autre monde? (Penser une représentation de la limite)
The Camps: another World? (Thinking a Representation of the Limit)

12h20
KESTUTIS NASTOPKA (UNIVERSITÉ DE VILNIUS, CENTRE GREIMAS) et
REDA PABARCIENE (UNIVERSITÉ PEDAGOGIQUE DE VILNIUS)
Grotesque infernal dans les récits de survivance
Infernal Grotesque in Survival Stories

13h15 – 15h00 Déjeuner

15h00
PAOLO FABBRI (UNIVERSITÉ DE VENISE)
Des traductions intersémiotiques: Ulysse à Babel
Intersemiotic Translations: Ulysses in Babel

15h40
CARMELO AGNELLO (UNIVERSITÉ PARIS VIII)
Poète en Temps de Détresse: Viktor Ullmann, Der Kaiser von Atlantis
Poet in Time of Distress: Viktor Ullmann, Der Kaiser von Atlantis

16h20 Pause café

16h40
LYDIE IBO (UFR CMS DE BOUAKE DELOCALISEE À ABIDJAN)
De la déportation au déplacement: sémiotique de la déshumanisation
From Deportation to Displacement: Semiotics of Dishumanisation

17h20
TIIU JAAGO (UNIVERSITY OF TARTU)
Poliitilised saatused: vangilaagrite teema 1990. aastatel kirjutatud autobiograafiates
Political Destiny: the Prison Camps as the Topic of the Estonian Life Histories in the 1990s

18h00
ANTOINE CHALVIN (INALCO, PARIS)
La narration du Goulag chez Raimond Kaugver
The Gulag Narration in Raimond Kaugver

19h00 Réception (Ülikoooli 17)

Samedi 19
9h30
PEETER TOROP (UNIVERSITY OF TARTU)
Kogemuse intersemiootiline tõlgitavus neurootilises narratiivis
Intersemiotic Translatability of Experience in Neurotic Narrative)

10h10
ANNE KWASCHIK (FREIE UNIVERSITÄT BERLIN)
“Frères humains, laissez-moi vous raconter comment ça s´est passé” – Quand les bourreaux se mettent à parler
“Human Brothers, let me tell you how it happened” – When the Executioners Start to Talk

10h50
JURA AVIZIENIS (UNIVERSITY OF SOUTHERN MAINE)
Framing Narratives: Representations of Lithuanian Labor Camp Memoirs in Image and Text

11h30 Pause café

11h50
MICHAEL RINN (UNIVERSITÉ DE BRETAGNE OCCIDENTALE)
Comment dire le génocide au Rwanda. Principes du témoignage littéraire
How to Tell the Genocide in Rwanda. Principles of Literary Testimony

12h30
CHARLOTTE LACOSTE (UNIVERSITÉ PARIS X – NANTERRE)
Témoins de Jean Norton Cru: l’invention d’un genre littéraire
Witnesses by Jean Norton Cru: the Invention of a Literary Genre

13h10 – 15h00 Déjeuner

15h00
CATHERINE COQUIO (UNIVERSITÉ DE POITIERS)
Le “bonheur” et la “merveille” comme thèmes de la littérature concentrationnaire
Happiness and Wonder as Themes in Concentration Camps Literature

15h40
PAUL ROUSSY (UNIVERSITÉ DE MONTAIGNE BORDEAUX 3)
Dire le camp: principes d’une narration détournée dans les récits lazaréens de Cayrol
Telling the Camps: Principles of a Diverted Narration in the Lazarus Stories by Cayrol

16h20 Pause café

16h40
AIGI RAHI-TAMM (UNIVERSITY OF TARTU)
Nutu ja naeru piiril. Eestist küüditatute lood ajaloolase vaatevinklist
Half Crying and Laughing. Stories of Estonian Deportees from a Historian’s Viewpoint

17h20
STEFANO MONTES (UNIVERSITÉ DE TARTU) et
LICIA TAVERNA (UNIVERSITÉ DE TARTU)
La préface des histoires de survivance. Le Moi, le renvoi et le récit d’Autrui
The Preface in Survival Histories. The Self, the Postponement and the Stories of Others

18h00 Clôture


Organisation / Korraldajad

Section d’études françaises du département de langues et littératures germaniques et romanes de l’université de Tartu.
Avec le soutien de la Fondation scientifique de l’Estonie (Subvention n° 6791) et du Centre culturel français de Tallinn.

Langues de travail: français et estonien. Un service d’interprétation estonien-français et français-estonien sera assuré pour les conférences et les discussions. La participation au colloque est gratuite aussi bien pour les intervenants que pour le public. Les actes du colloque seront publiés dans la revue Studia Romanica Tartuensia.

Tartu Ülikooli germaani-romaani osakonna prantsuse keele sektsioon.
Eesti Teadusfondi (Grant n° 6791) ja Tallinna Prantsuse Kultuurikeskuse toetusel.

Konverentsi töökeeled: eesti ja prantsuse. Konverentsist osavõtt ei ole tasuline ei esinejaile ega kuulajaile. Konverentsi ettekannetest ilmub kogumik sarjas Studia Romanica Tartuensia.

Pour de plus amples renseignements contacter:
Ettepanekud saata ja täpsemat infot saab aadressidel:

Licia Taverna (licia.taverna@tiscalinet.it)

Print Friendly, PDF & Email

Lascia un commento